Sunday, January 23, 2022

Yadi-Chapter -3

Chapter-3
page-24
3.  तांडा का प्रतिबिंब!
 
 तांड्या में अम्ली बारस के उत्सव  के अवसर पर बलिराम पाटील हनुमान मंदिर में एक बड़ी पूजा करते थे।  इसके लिए गांव की छोटी-बडे  सभी जी-तोड़ मेहनत करते  थे।। प्रारंभ में मंदिर के सामने जामून के वृक्ष के पत्तों से एक मंडप स्थापित किया जाता था।  गाँव की अधिकांश लोग सभाएँ मंडप के लिए जामून के पत्ते लाने के लिए बड़े उत्साह के साथ बैलगाड़ियों से जंगल में जाते थे। सभी खंभों को गाड़कर और ऊपर लकड़ी रखकर तंबू तैयार किया जाता था।  शाम के समय सभी बैलगाड़िया हनूमान मंदिर के सामने खड़े हो जाते थे।  इसमें सबसे पहले आने वाली गाड़ी और उस पर सवार व्यक्ति और बैल की पूजा की जाती थी।  चालक को एक रूमाल और एक नारियल और दक्षिणा दी जाती थी।  अधिकांश समय लीमा मामा का भाग्य प्रबल होता था।  रात में जब पूरा मंडप तैयार हो जाता था तो रात भर गांवों के बंजारा भजन मंडलों का कार्यक्रम होता रहता था। मुख्य रूप से देवानंद महाराज- दापुरा, तुकाराम महाराज- मारवाड़ी, चतुर महाराज-गौल, जेता महाराज- सावरगाँव, दामू महाराज- घुंडी घाटोड़ी और ऐसी ही कई मंडली आती थीं। कार्यक्रम रात भर चलता रहता था।

पेज-25

उसके बाद, सुबह तांडा के लोग और
 महिलाएं एक साथ खाना बनाना शुरू करती थीं। इसमें वे पूरनपोली का खाना बनाती थी। और उस वक्त तांडा को यात्रा का रूप होता था। कुछ बच्चे मंदिर के पास खडी बैलगाड़ी में बैठकर आनंद लेते थे। क्योंकि टांडा के कुछ लोग भगवान-मारोती को उनके सुख-समृद्धि के लिए मन्नत मांगते थे। मन्नत करने वाले को  तीन से पांच बैलगाड़ियों को एक साथ बांध दिया जाता था। और बच्चों से भरी बैलगाड़ियों को खींचना पडता था। टांडा का नायक बैलगाड़ियों को खींचने वाले व्यक्ति से पूछता था, "आपने बैलगाड़ियों खिचकर कौनसी मन्न्त मांगी है ?" किसी कारण से, ऐसा उत्तर मिलता था। यह दृश्य देखने में बहुत मज़ा आती थी। लेकिन बैलगाड़ी खींचने वाला आदमी केवल कांपता रहता था। उस समय बैलगाड़ी में बैठे बच्चे आपस में कहते  थे। "देखो, भगवान-मारुती ने उस आदमी के शरीर में प्रवेश कर लिया है।  यह दृश्य देखकर हम बच्चों को बहुत मजा आता थी। गाड़ी तो खींची गई लेकिन मैंने कभी गाड़ी खींचनेवाले को खुश होते हुए नहीं देखा। क्या बीमारी दूर होगी? बिल्कुल नहीं। तांड्या में यह रिवाज  अभी भी चल रहा हैं। लेकिन तांडा के लोगों को इस बात पर दृढ़ विश्वास है। इस तस्वीर को कैसे बदला जा सकता है? इसके लिए महात्मा फुले, शाहू महाराज, डॉ.  बाबासाहेब अम्बेडकर, वसंतराव नाईक तांडा को समझने की जरूरत है। उधर खाना बनाना शुरू हुआ, एक तरफ भजनों की शुरुआत हुई, उस टेंट में इस तरह का हंगामा हो रहा था। खाना पकाने के बाद, मनोभावों से आरती के बाद, तांडों के लोग प्रसाद के लिए पंक्तियों में बैठ जाते थे। पूरी मंडली खुशी-खुशी महाप्रसाद का आनंद लेती थी और दूसरे को प्रसाद वितरित करने के जाने के बाद घर चल जाते थे। दरअसल, उस समय तांडा में एक नई चेतना का संचार हुआ करता था। अगले दिन तांडा में बची हुई पुरणपोलीया घर-घर बांट दिया जाता था। मेरे चाचा एक कपास व्यापारी थे।  वे कहीं से खबर लेकर आये कि आंध्र में कपास को अच्छा मूल्य मिलता है।  
यह खबर जंगल की आग की तरह फैल गई।  तांडा से सटे दूसरे तांडा तक खबर फैल गई।  तो क्या? तांडा में पुरानी बैलगाड़ियों की मरम्मत का काम शुरू हुआ। एक ही चर्चा थी, कपास लेकर आंध्र चलते हैं.. केशव सुतार ने टांडा में  के अन्य गांवों से सुतारो हाजिर किया।  बैलगाडीयों  की मरम्मत के लगभग दो सप्ताह बाद कपास की लगभग पचास से साठ  बैलगाड़ियाँ तांडा से आंध्र तक ले जाने का निर्णय लिया गया।

Page-26

√  पहले मामा और उनके साथियों ने आध्र जाने की तैयारी की। वह रोज पुसद जाते थे और कपास के बारे में अलग-अलग खबरें लाते थे। कुछ गांव के इतने वाहन आंध्रा गए और उन्हें पुलिस ने नहीं रोका। पुलिस विभिन्न जगहों से पैसे लेकर लोगों की मदद करती है।  कपास की कीमतों में और तेजी आने की संभावना है।  ऐसी कई खबरें लेकर रात में खूब चर्चा होती थी।  लेकिन उन्होंने अंतर्गत समस्याओं को सभी से छिपाकर रखा होगा।  एक दिन मेरे मामा ने कपास की पचास से साठ गाड़ियाँ लीं और आंध्र की ओर चल पड़े। तांडा सभी पुरुषों और महिलाओं ने आंखों में आंसू भरकर उनका स्वागत किया। उस समय, मैने जो इतिहास पढ़ा था उस  औरंगजेब की याद आ गई, जिन्होंने सैन्य घुड़सवार लेकर बाजी लगाई थी।  आध्र जानेवाले में तांडा के हर घर का लगभग एक कर्ता व्यक्ति शामिल था। इसलिए हमें लगा कि जैसे तांडा में केवल महिला राज्य है।  उस समय उनका वापस आने तक इंतजार करने के अलावा कोई विकल्प नहीं था क्योंकि उस वक्त फोन आदि की कोई सुविधा नहीं थी।  दस-पंद्रह दिन बाद भी कोई संदेश या समाचार नहीं मिला था।  जैसे-जैसे दिन बीतते गए, गांव की महिलाएं और बुजुर्ग मायूस हो गए। शाम को, कोई व्यक्ति पुसद से लौटकर आता था और कुछ समाचार पाने के लिए उन्हें  परेशान किया जाता था। उस समय ऐसी परिस्थिति थी की टांडा में चार-पांच चोर आ भी जाते तो पूरा टांडा लूट कर ले जा सकते थे। क्योंकि तांडा में महिलाओं और बुजुर्गों के अलावा कोई नहीं था। अगले दिन तुरंत मामा हताश और उदास, सभी बैलगाड़ीयो के काफिले के साथ टांडा पहुंचे।  टांडा के पहुंचते ही बैलगाड़ीयो में सवार सभी लोग जोर-जोर से रोने लगे।  कुछ मंडलियाँ दबी आवाज़ में कह रही थीं।  "वे सब बच के पहुँच गये यह काफी है।  'हम इस घटना को लेकर तांडा में लगभग एक साल बातचीत कर रहे थे कि आंध्र में आपदा कैसे आई और इससे कैसे बचकर आये। मुझे याद नहीं है कि उसके बाद आंध्र में कभी कपास की बैलगाड़ीया गई। इस स्थिति के बावजूद तांडा में काफी खुशी का माहौल था।  तांडा में समनक पूजा, तीज, नागपंचमी, पोला, दशहरा, दीपावली, होली आदि त्योहार बड़े हर्षोल्लास के साथ मनाए गए।  साल की शुरुआत में, तांडा में सभी लोग एक साथ समनक पूजा करते थे।  बदू मौसा और बाबा इसमें महत्वपूर्ण भूमिका निभाते थे।  क्योंकि समनक पुजा के लिए  बकरियों को काटना उनका मुख्य काम था।

page-30

टांडा के सभी परिवारों को उनके हिस्से का मटन मिलना चाहिए इस बात को मुख्य रूप ध्यान में लिया जाता था। धुंडीवाळो हाडका (बकरे की 52 हड्डियों में सबसे महत्वपूर्ण हड्डि) मान्यवर मण्डली को नहीं मिली तो वे नाराज हो जाते थे।  बंजारा समाज में यह प्रथा लंबे समय से चली आ रही है।  इसी के कारण टांडा में लोगों और मवेशियों पर बीमारी को रोकने के इरादे से की जाने वाली यह समनक पूजा होती है। उस दिन गरीबों के घर में भी मटन पकाया जाता था। इससे पता चलता है कि टांडा में हर परिवार के साथ समान व्यवहार किया जाता था। लेकिन हर साल समनक के बावजूद टांडा में हैजा और डायरिया से होने वाली मौतों की संख्या में कमी नहीं आती थी तीज का त्योहार महिलाओं और कुंवारी लड़कियों का त्योहार होता है।  सुंदली-नायकन, सामकी-फुपी, सीतकी-डोकरी, पेमली-बड़ी मां, नाजी-बड़ी मां और कई अन्य महिलाएं इस त्योहार को बड़े उत्साह से मनाती थीं।   नागपंचमी को कई जगह झूला हुआ करता था।  इस झूला पर तांडा की कुंवारी लड़कियां  झोका लेकर गीत गाती थीं।  ऐसी कई लड़कियां एक साथ गाना गाती थी।उस समय तांडा को उत्साहवर्धक रौनक आती थी।

 झरमरीया बरसोये नानी मोठी बूंदे पड । गरजो गरजो आभाळेरो मेथ लोवडीरी भाते पड़ ।
 तारी चुनरीप बरसो मेघ , नानी मोठी बुंदे पड । झरमरीया बरसोये , चुणरीप भाते घड ।

 अर्थ: जब बंजारा कन्याएँ  चलती बारिश में जोश से गा रही है, उनपर वर्षा भी प्रसन्न होकर गरज के साथ वर्षा होने लगी और उस वर्षा में गिरने वाली छोटी-बड़ी बूँदें युवती की चुनरी पर सफेद चावल की तरह दिखाई देने लगीं। तांडा में बड़े उत्साह के साथ गाए गए गीतों से हर्ष का माहौल बन गया है। तब टांडा की सभी लड़कियां तीज उत्सव मनाने के लिए तांडा के नायक के पास जाती है। लड़की के इस कथन को सुनकर नायक टांडा की समस्याओं यों के बारे में ध्यान न देते हुये और पंचमंडलियों की सलाह से तीज उत्सव मनाने के लिए सहमत होने के बाद, टांडा लड़कियों की खुशी को कम नहीं किया जाता था। चूंकि यह श्रावण मास के उत्सव को 9 या 11 दिन मनाया जाने की योजना बनायी जाती है। इसलिए नायक पंचमंडलियों की सहमति से तीज उत्सव के दिन तय किये जाता था।  उस दिन से एक दिन पहले शाम को, सभी लड़कियां नायक की पत्नी के पास जातीं और गातीं है।

तु कुरे नायक बेटोची नानकीशी साखळी 
तु बेटो बटो मोबत घोरारोची नानकीशी साखळी ॥

  (अर्थ - नायक, आप एक छोटे से टांडा के साथ एक पहाड़ी घाटी में बैठे हैं। लेकिन उस छोटे से टांडा में भी, आपने एक बहुत ही प्यार, अंतरंग, भाईचारा और खुशहाल माहौल बनाया है।) वह मिट्टी लेने के लिए खेत में जाते थे।  कुछ बच्चे उनके साथ जाते और बच्चों को रोककर बंजारा परंपरा के अनुसार पहेलियाँ मांगते थे।

पाणे सरीकी पातळीये लुंगेरो वळीयार । 
तारेसरीकी बांदी बटकी पाणी भरे दो चार ।। 
त्यावर मुली उत्तर देत ... 
वावडीरे चक चावडी भरी टाको टाक । 
लेन लगान मत देखरे पतिया भाई हुबेच दो चार ।। 
पोट पेरू कमीज पेरु खेचणं बांधू पट्टा । 
तीजेरी ओलडी आडारोचु म चव्हाणेरो बेटा । 

page-32

अर्थ: पहाड़ी घाटी में रहने वाले बंजारा युवा भी उस समय भारत में अंग्रेजी पोशाक को याद करते हुए उपरोक्त पंक्तियाँ कहते थे।  कमर में टाइट बेल्ट सह कोट और कमीज पहनकर मैं चव्हाण गण का लड़का आपकी तीज की  टोकरी को अडाने के लिये आपके  सामने पेश हुआ हूँ ।)

 उसपर बंजारा युवतियां निम्नलिखित उत्तर देती थी।
हास घालू हवेस घालू खेचण बांधू आटी । तीजेरी ओलडी छडा रिचु म राठोडेरी बेटी ।।

 (अर्थ-पहाड़ियों में रहने वाले बंजारा युवा, भले ही आप अंग्रेजी की नकल कर रहे हों या उनके पोशाक पहनते हों, लेकिन मैं गोर गण समुदाय की एक युवा लड़की हूं। वह पश्चात संस्कृति मुझे बिल्कुल भी स्वीकार्य नहीं है। 
बंजारा की संस्कृति को अनंत काल तक बनाए रखने के लिए मैंने मेरे गले में हसली पहनी हूँ । मैंने यह बंजारा महिला की पोशाक पहन रखा है और मेरी आटी भी कसकर बंधी हुई है। भले ही आप के बेटे हो चव्हाण गोर गण के , मैं भी राठोड़ गोर गण की पुत्री हूँ, 
इसलिए वह युवकों द्वारा अवरुद्ध सड़क से रास्ता देने के लिए युवकों को मजबूर करती है। और सामने जाकर शाम को मिट्टी लेकर लौटती है। और पानी में भीगा हुआ गेहूं लड़की की सभी नई टोकरियाँ  मे बो देती है। सुबह-शाम बोई गई तीज को सींचते- पानी देते हुए लड़कियां बड़े उत्साह से गाती रहती थीं।
      घवुला परोसोलाये मारी पूजा ये बाई । 
छूंगला राळलारे मारो दावु रे बेटा ।। 
हारोहारो जवारा रे घवूला डेडरिया । 
घवूला घमको पडे चीक कोणी रे । 
घवूला कुणशी बाइरो छूंगला । 
घवूला पुजा बाईरो घुंगला ।। 

(अर्थ - बोया हुआ गेहूँ को कहते हुये, हे  गेहूँ, अंकुर के रूप में मिट्टी से जल्दी बाहर आ जाना और हरा-भरा फूल कर मेरे सिर पर का दबाव कम करना) पता नहीं ऐसे खुशी के दिन कब बीत जाते थे। अंत में ढंबोली का दिन शुरू होता था। इस दिन हर घरों में मीठा भोजन बनाया जाता था। मिठा प्रसाद दिखाकर तिज की पूजा की जाती थी। इस दिन सभी बंजारा लड़कियां उपवास रखती थीं।  ढंबोली के दिन टांडा की सभी कुँवारीया और स्त्रियाँ दिन भर नृत्य करती थीं। और फिर लड़कियां बेर के कांटों को चना लगाने जाती थीं। इसे बंजारा भाषा में बोर झबुकने कहा जाता हैं। उस वक्त लड़कियां गाना गाया करती है।

  page -33

  बोराडीर बोर खातेमीठे बोर कनून कानून कनिया चरमटडी 
कायी चाळो लगायीये चरमटडी
वो नायकेरे खिचीयाम चरमटडी...

  (अर्थ - यद्यपि बोरा बोरा खट्टा और मीठा होता है, उसी बोरा ने सीता को हरण करने वाले रावण के रास्ते में बाधा उत्पन्न करके कुछ समय के लिए सीता को रोकने की कोशिश की है। इसलिए उनके गीत से पता चलता है कि कनिया-कृष्ण कृष्ण-राधा के खेल को खुशी के माहौल में और उत्साह के साथ इस युवती और उसकी याद में बेर के कांटे के साथ खेलकर उत्सव मनाते हैं।  
 शाम को दो मिट्टी की मूर्तियाँ बनाई जाती है।  इसे गणगोर-गणगोरी कहते हैं।  फूलों से सजी एक-एक टोकरी को गणगोर के सामने रखा जाता है। नारियल, गुड़ आदि से गणगोरी की पूजा करने के बाद घर में सभी मण्डली तीज को नमन करते है और दुसरे दिन तीज टूटनेवाली है तो सभी लड़कियां नाराज हो जाती है। उनके चेहरे की चमक गायब होती है। लड़कियाँ तीज की टोकरियाँ लेकर हमारे घर आती थीं और रात भर नाचती थीं।  अगले दिन, सबसे बडी लड़की नायक के सामने टोकरी रखती है। नायक इस लडकी को अपना उपवास छोड़ने की अनुमति देते है।  हर युवती गेहूं की पौध को मेड़ से काटते हुये रोती रहती है।

किमेती आयोये वेरी खाळीयारो लोंड , सातळुणं ले चालो , ले चालो ये , वेराई चालो । सातभूणरे कारणं ये भाजिपालो खावतीती ।।

  (अर्थ: यह नदी का प्रवाह कहाँ से आया है। मेरे साथी को ले जा रहा है। इसके लिए मैं मटन मास से परहेज करके सिर्फ सब्जियाँ खा रही थी।)  उसके बाद पानी में तीज की टोकरीया छीनने का खेल शुरु होता है। तीज को अंतिम नमस्कार के साथ स्वागत नाले में छोड़ दिया गया। इस प्रकार तीज उत्सव का पर्व बड़े हर्षोल्लास के साथ तांडा में मनाया जाता है।
   इसके बाद पोला त्यौहार का पर्व धूमधाम से मनाया जाता है। बैलों की सजावट यह देखने जैसा होता है। वाडावाले-मामा ने बैलों का बाशिंग तयार किया था। यह बाशिंग बैलो को काफी उठता नजर आता है। मारोती मंदिर में एक जगह रस्सियां ​​बांधी जाती है। उस समय यह माना जाता था कि उस रस्सी के नीचे आगर बैल बैठ जाता है और वह बैल कोतवाल का हो जाता है। लेकिन अब तक मैंने उस रस्सी के नीचे बैठे बैल के बारे में नहीं सुना है। बैलों के सभी जोड़े मंदिर में लाये जाते है। और बंजारा परंपरा के अनुसार, नायक द्वारा मारोती और बैल की पूजा की जाती है।
 
  पेज-34
   बंजारा परंपरा के अनुसार इसे शिळंक कहा जाता है और उस शिळंक के संदर्भ में अक्सर तांडा में झगड़ा होता था।तांडा का हर व्यक्ती रात में प्रत्येक घर जाकर दर्शन लेकर आशीर्वाद लिया जाता था।  मैं भी दोस्तों के साथ जाता था। जैसे ही मैं रात को सोता था, मैं अपनी माँ को कहा करता था, "टांडा में अधिकांश लोगों के पास बैलगाड़ियाँ हैं। अपने पास बैलगाड़ी  क्यों नहीं हैं?" उस समय, मां आँखें आंसुओं से भरकर मुझे कहती थी। "बेटा, तु बड़ा हो हम भी खेत और बैलगाड़ी लेंगे।" 

मारोती के मंदिर के सामने मेरे सहपाठी बैलों का जोड़ा लेकर मेरे अप-आपने पिता के पास खड़े रहते थे।  उस समय दृश्य को देखकर मेरी आंखें बिना आंसुओं के नहीं रह पातीं थी।  बाबा पुसद गए थे, दादा को दिखाई नहीं देता था। मैंने बस अपने दोस्तों को मंदिर के किनारे  बैलों पकड़े हुए देखता रहता था। वास्तव में, मुझे आश्चर्य हुआ कि भगवान ने हमें ऐसी सजा क्यों दे रखी है। लेकिन अमीर या गरीब घर में पैदा होना हमारे हाथ में नहीं होता है।  लेकिन घर में जन्म लेने के बाद एक अच्छा, सफल और संतुष्ट जीवन जीने का प्रयास करना अपने हाथ में होता है।

दशहरे के दिन तांडा में बहुत जगह बकरे का खाना खिलाया जाता था। खासकर दीवानजी, गंभीर मामा, गलसिंह सरपंच के घर में लोग ज्यादातर खाना खाने को जाते थे।  क्योंकि वे बड़े-बड़े बकरों को काटकर उनके मृत पूर्वजों की पूजा करते थे। और लोगों को मीठा भोजन देते थे। अगले दिन हमने अपने पूर्वजों की पूजा करते थे।  फर्क सिर्फ इतना था कि राठोड़ परिवार ने पहले दिन अपने पूर्वजों की और दूसरे दिन चव्हाण और अन्य ने पूजा करने की प्रथा थी। मुझे समझ नहीं आता कि यह फर्क क्यों होता है। मुझे अभी भी यह फर्क  समझ में नहीं आया है।  हो सकता है कि टांडा में राठोड़ लोगों की बड़ी संख्या को देखते हुए टांडा ने सुविधा के लिए यह व्यवस्था कीहो।  क्योंकि चव्हाण और अन्य परिवार पहले दिन रात के खाने के लिए राठोड़ के घर जाते थे और दूसरे दिन राठोड़ परिवार रात के खाने के लिए चव्हाण परिवार के यहाँ जाते थे। अमावस्या की रात टांडा की लड़कियां हात में दिया लेकर मेरा मांगती थी।

   वरशे दणेर गोड दवाळी याडी तोण मेरा ! 

 होली त्योंहार के पर्वपर एक महीने से पहले ही डफ बजाना सुर होता था। रात में डफ के ताल पर गीत गाया जाता था। और होली की पूर्व संध्या पर धुंड करनेवाले का नाम तय करने के लिए एक बैठक आयोजित की जाती थी।  होली जलने के बाद सुबह गाँव के पुरुष शराब के नशे में तांडा में नाचते थे।  भीलसिंह-मामा, थावरा-काका, मेरसिंग-मौसा, बदु-मौसा, मेरे पिता, पांडु-काका, सुखदेव-मामा, गंभीर-मामा, गोविंद भाऊ, संगा-भाऊ प्राथमिकता से नृत्य करने वाले होते थे।  नाचते-गाते वक्त गांव की कई महिलाएं और पुरुष इस नृत्य को देखने के लिए जमा हो जाते थे और देखकर अचंभित हो जाते थे।


page-35
पृष्ठ-35

 उस स्थान पर नाचने वाले एकत्रित होने के बाद, नर्तक लेंगी का अनुसरण करने वाली और नृत्य देखने वाली भीड़ को खुश करते थे।

वडदेरो झाड चक छामळो ... सेलिया ... 
वडदेरो झाड चक छामळोरं । 
सेला मेलो .. सेला मेलो . छामळो !
 दंडा मेलो ... दंडा मेलो ... छामळो ! 

जो लोग शाम को ज्यादा शराब पीते थे वे दूसरों से बहस एंव झगड़ा करके अपनी थकान को दूर करते थे। इतने अच्छे समय पर तांडा में इतने झगड़े क्यों हुए?  यह मेरा प्रश्न होता था। कुछ लोग आपस में दुश्मन जैसा व्यवहार करते थे। एक दिन मैं और मेरा दोस्त छगन राठोड़ और गुंगो सीताराम के साथ घर पर किसी को न बताते हुये जंगल में चले गए। गुंगो के साथ मोहन और अन्य मित्र भी थे।  

जंगल में शाम हो गई । शाम होने के बावजूद मित्र गुंगो को घर जाने की कोई जल्दी नहीं थी। वे थंडी के दिन थे। जंगल में जल्दी अंधेरा हो गया था। और हमें रात हो गई । गूंगो को ना बच्चे ना पत्नी थी! लेकिन मेरी मां और दादी मेरा बहुत ख्याल रखती थीं। आखिरकार गूंगो और हम सभी जंगल से बाहर निकल आए।  जैसे-जैसे रात होती गई, हम बिना रुके गुंगो के सामने-सामने चलते रहे। शाम को काम पर गई मां जब घर आई तो मां ने देखा की मैं घर पर नहीं हूं, उसने मेरी दादी से पूछा। दादी ने मां को बताया कि पंजाब दोपहर से घर नहीं आया है. मेरी माँ ने कुएँ से पानी लाना छोड़कर अडोस-पड़ोसी को मेरे बारे में पूछने लगी। उस वक्त तांडा में पानी की गंभीर समस्या थी। क्या पता कि कई तांडियों में अभी भी ऐसा ही होता है जहां लोगों को पानी के लिए लंबी दूरी तय करनी पड़ती है?  टांडा पानी से कैसे वंचित हो सकता है?  यह सवाल अभी भी मुझे सताता है। लेकिन कोई समाधान सुझाने को तैयार नहीं है। अंत में, बकरी चराने वालों ने मेरी माँ से कहा कि मैं जंगल की ओर गया हूँ। तब तक बहुत देर हो चुकी थी। मां को कुछ पता नहीं था। माँ घर के पास आई और उसने अपना आधार खोने से जोर-जोर से रोने लागी। हमारा घर लोगों से भरा हुआ था। टांडा में छोटी सी भी घटना हो जाए तो पूरा टांडा इकट्ठा हो जाता है।  लेकिन शहर के व्यस्त चौराहे पर कोई किसी को पीट रहा हो तो कोई झगड़ा मिटाने के लिए कोई सामने नहीं आता. तभी से टांडा के लोगों में एकता और प्यार आज भी बना हुआ है।  टांडा में सिर्फ अज्ञानता और अंधविश्वास है!मां के आंसू नहीं रुक रहे थे। ऐसे में टांडा के लोग  बैटरी, लालटेन, लाठी, भाले के साथ इकट्ठा होकर हमारी तलाश में जंगल की ओर चल पडे। मुझे नहीं पता था कि मैने ऐसी हरकत क्यों की होगी? मैने घर पर बताना चाहिए था। जब हम टांडा के पास पहाड़ी पर आए तो देखा कि लोग लालटेन और बैटरी लेकर हमारी ओर आ रहे थे।

page- 36
लोगों को देखकर मुझे बहुत खुशी हुई। कुछ ही देर में लोगों की भीड़ हमारे पास आ गई।  हमरी पूछताछ की गई और गुंगो को सभी ने डाटा। हम टांडा आ गए। वही मोहनभाऊ ने मेरे मुंह में थप्पड़ मारी। मैं जोर जोर से रोने लगा। सभी लोग मेरे आसपास इकट्ठा हो गये थे। मेरी माँ ने रोना बंद कर दिया, और मां ने मुझे बगल में ले लिया। उस समय मां की हालत को देखकर और आज भी उस घटना की याद आती है तो मां की आंखों में आंसू आ जाते हैं. तांडा में नसाब तांडा के नायक, कारभारी,और पंचमंडलियों द्वारा गठित न्यायपालिका होती है। इस नसाब से तांडा के  विवादों को सुलझाया जाता है। तांडा का को कोई भी व्यक्ति नसाब के खिलाफ नहीं जाता।  पुलिस थाना तो दूर की बात होती है। टांडा एक प्रकार की अलिखित न्यायपालिका माना जाता है। आज भी, तांडा में  कोई समस्याओं का समाधान नसाबा द्वारा किया जाता है।  तांडा में नसाब का कोई रिकॉर्ड नहीं होता है।  एक बार नशाब शुरू हुआ तो मामला सुलझने तक नशाबमें से कोई नहीं उठता। आज भी हर तांडा में नसाब परंपरा चालू हैं। ऐसी न्यायपालिका आज भारत में केवल बंजारा समुदाय में ही देखी जा सकती है। जब तांडा में लोग बीमारी से बिस्तर पर पड़े होते तो पोचामाई देवी का प्रकोप है ऐसी अफवाहें की जाती थी। फिर बिमार व्यक्ति कितना भी गरीब क्यों न हो, उसे एक बकरे का बलि देना पड़ता था।  देवी को मन्नत देने की ऐसी प्रथा थी। लोग बीमार व्यक्ति को उठाकर देवी के पास ले जाते थे। उसे नीम के पानी से नहाकर एक बकरे की बलि दिया जाता था। फिर उसे नारेजा का रस्सा  (हल्दी और नमक के साथ पका हुआ मटन) के साथ कुछ रोटी दी जाती थी।

जो व्यक्ति 20 से 21 दिन तक बीमारी के कारण भूखा रहता था वह उस खारे पानी के साथ खाना खाता था और उसके बाद वह रोग से मुक्त हो जाता था। तो मुझे बताओ, इस भविष्य को जानने वाला व्यक्ति को अपना  खुद का भविष्य क्यों नहीं जानता होगा? वह गरीबी में कैसे रहता है ऐसे अनेकों सवाल मुझे सताते थे। लेकिन टांडा की इस परंपरा के खिलाफ कैसे हो सकता है?  यह मेरा बड़ा सवाल अनुत्तरित रहता था। अब मुझे लगता है कि यह देवी का प्रकोप नहीं था बल्कि मलेरिया का बुखार था। गलसिंग-सरपंच आसपास के 25 गांवों में प्रसिद्ध सरपंच थे।  उनके कारण वसंतराव नाईक, बाबासाहेब नाईक, चंदुसिंग नाईक, गोविंदराव पाटिल, जि. प. अध्यक्ष,  देवानंद महाराज दापुरा और ऐसे कई हमारे तांडा में आया करते थे। इस से पता चलता है कि उनका कार्य और राजनीति उच्च कोटी की थी।
 _______

Chapter-3
Reflection in Tanda

   page 24
  On the occasion of the festival of Amli Baras in Tanda, Baliram Patil used to perform a big puja in Hanuman temple.  For this, all the big and small association of the village used to work hard. Initially a pavilion was set up in front of the temple with the leaves of the Jamun tree. Most of the people of the village used to go to the forest in bullock carts with great enthusiasm to bring jamoon leaves for the pavilion. Tents were made by burying all the pillars and placing wood on top. In the evening all the bullock carts used to stand in front of Hanuman temple.  In this, bullock cart that came first, the person riding on it and the bull were worshipped. The bullock carts rider was given a handkerchief and a coconut and dakshina. Most of the time Lobha Mama's luck prevailed. When the entire pavilion was ready in the night, the programme of Banjara Bhajan Mandals of the villages would be organized throughout the night.  Mainly Devanand Maharaj - Dapura, Tukaram Maharaj - Marwari, Chatur Maharaj - Gaul, Jeta Maharaj - Savargaon, Damu Maharaj - Ghundi Ghatodi and many such congregations used to come. The program continued throughout the night.

page- 26
 
After that, the people of Tanda   and the women started cooking together in the morning. In this, women used to cook Puranpoli. And at that time Tanda used to have a form of fare. Some children used to enjoy sitting in bullock carts parked near the temple.  Because some people of Tanda used to take a vow to Lord Maroti for their happiness and prosperity. 
The man who made the vow tied three to five bullock carts together and had to pull the carts full of the children. And bullock carts full of children had to be pulled. The Nayak of Tanda used to ask the person pulling the bullock carts, "What vow have you asked by pulling the bullock carts?"  For some reason, such an answer was received. It was a lot of fun watching this scene.  But the man pulling the bullock cart only kept on trembling.  At that time the children sitting in the bullock cart used to talk amongst themselves.  "Look, Lord-Maruti has entered that man's body. We children had a lot of fun watching this scene.The cart was pulled but I never saw the person happy pulling the cart. It may have been a futile idea for them. Will the disease go away? Of course not. This custom is still going on in Tanda. But the people of Tanda have a firm belief in this. How can this picture be changed? For this, Mahatma Phule, Shahu Maharaj, Dr. Babasaheb Ambedkar, Vasantrao Naik need to understand in Tanda. On one side the cooking started and on other side the bhajans started. Indeed, there was a new consciousness in Tandya at that time. After the cooking and the sentimental Aarti, the people of Tanda would sit in rows for prasad. The whole troupe happily enjoyed the Mahaprasad and went home after distributing the prasad to others. Actually, at that time a new consciousness was infused in Tanda. The next day the remaining Puranpoli distributed house to house. My uncle was a cotton merchant. He brought news from somewhere that cotton gets a good price in Andhra State. This news spread like wildfire in Tanda. The news spread to the Tanda adjacent to Tandas.  So what?  Repair work of old bullock carts started in Tanda. There was only one discussion, let's go to Andhra to sell cotton.. Keshav carpenter brought another carpenter from other villages in Tanda. About two weeks later the repair of the bullock carts, it was decided to move about fifty to sixty cotton bullock carts from Tanda to Andhra State.

page-26

√   First the maternal uncle and his companions made preparations to go to Aadhra. They used to visit Pusad daily and bring different news about cotton marketing.  So many carts from some villages went to Andhra and they were not stopped by the police.  Police helps people by taking money from different places.  Cotton prices are likely to rise further.  We used to hear such news.There was a lot of discussion in the night about many such news. But they must have kept the hidden problems from everyone.  One day my maternal uncle took fifty to sixty cotton carts and headed towards Andhra. All the men and women welcomed them with their  teary  eyes.  At that time, the history I had read reminded me of Aurangzeb, who had made a bet with a military cavalry. About one person from each house of Tanda was involved in going to Aadhra.  So we felt as if Tanda has only female state. At that time there was no option except to wait till they came back as there was no phone facility.  Even after ten-fifteen days no message or news was received.  As the days passed, the women and elders of the village became disheartened. In the evening, someone used to come from Pusad and he was harassed about news.  At that time there was such a situation that even if four or five thieves had come to Tanda, they could have looted the entire Tanda. Because there was no one except women and elders in Tanda. 

The next day Mama reached Tanda withdepressed mood and a convoy of all bullock carts.  As soon as they reached Tanda, all the people in the bullock carts started crying loudly.  Some of the congregations were saying in a muffled voice.  “They all survived. That’s enough. We were talking for almost a year about this incident, how the disaster struck in Andhra and how they survive it. I don't remember that there was a cotton bullock cart would have gone cart in Andhra. I don't remember that there was a cotton bullock cart would have gone cart in Andhra. 
 Despite this situation there was a lot of joy in Tanda. Festivals like Samanak Puja, Teej, Nagpanchami, Pola, Dussehra, Deepawali, Holi etc. were celebrated in Tanda with great gaiety. At the beginning of the year, everyone in Tanda gets together for Samanak pooja. Badu Mavsa and Baba played an important role in this as their main job was to slaughter goats for Samanak Puja.

page-30

 The idea that all the Tanda families should get their share of mutton was primarily taken into consideration. If the Ghundiwalo Hadka (the most important bone among the 52 bones of a goat) was not given to the honourable people, they used to get angry and be upset. This practice has been going on for a long time in Banjara community.  For this reason, this Samnak puja is performed in Tanda with the intention of preventing disease of people and cattle. On that day mutton was cooked even in the homes of the poor. This shows that every family was treated equally in Tanda.  But every year the number of deaths due to cholera and diarrhea did not decrease in Tanda, despite the samnak pooja. The festival of Teej is a festival of women and unmarried girls. Sundal-Nayakan, Samaki-Phupi, Sitki-Dokri, Pemli- Old mother, Nazi-Old mother and many other women used to celebrate this festival with great enthusiasm. Swings were built at various places to celebrate Nagpanchami.The unmarried girls and women in Tanda used to sing songs on swing.  Many such girls used to sing songs together. At that time, Tanda got  a different form of happiness and excitement.

Jharamarīyā barasōyē nānī mōṭhī būndē paḍa. 
Garajō garajō ābhāḷērō mētha lōvaḍīrī bhātē pada.
 Tārī cunarīpa barasō mēgha, nānī mōṭhī bundē paḍa.
 Jharamarīyā barasōyē, cuṇarīpa bhātē ghaḍa.

page-31
  Meaning: When the Banjara girls are singing with enthusiasm in the dripping rain, the rain also started raining on them with joy, and the small and big drops falling started appearing like white rice on the girl's chunari. An atmosphere of joy has been created in Tanda with the songs sung with great enthusiasm. Then all the girls of Tanda go to the Nayak of Tanda to celebrate Teej.  After hearing this statement of the girl, ignoring Tanda's problems and Nayak agreeing to celebrate Teej with the advice of the jury, the Tanda girls' happiness was not belittled.  Since it is planned to be celebrated for 9 or 11 days festival of Shravan month.  Therefore, the day of Teej festival was decided with the consent of the Nayak and jury.  In the evening the day before that day, all the girls go to the Nayak's wife and sing.

Tu Kure Nayak Betochi Nanakishi Sakhli
 Tu beto bato mobat ghorarochi nankishi sakhi

   (Meaning - Nayak, you are sitting in a valley with a small Tanda. But even in that small tanda, you have created a very loving, intimate, brotherly and happy atmosphere.) Afterwards, girls went to the field to collect the soil. Some children would accompany them and girls stop the children and ask them for puzzles as per the Banjara tradition.

Pāṇē sarīkī pātaḷīyē luṅgērō vaḷīyār.  
Tārēsarīkī bāndī baṭakī pāṇī bharē dō cār..  
Girls answered....
.  Vāvaḍīrē chak cāvaḍī bharī ṭākō ṭāk. 
 Lēn lagān mata dēkharē patiyā bhā'ī hubēca dō chār..  
Pōṭ pērū kamīja pēru khēcaṇ bāndhū paṭṭā.  
Tījērī ōlaḍī āḍārōcu ma cavhāṇērō bēṭā.

page-32

 Meaning: Banjara youth living in the hill-valley also used to say the above lines remembering the English dress in India at that time.  Wearing a tight belt at the waist with coat and shirt,  I have appeared before you, a boy of Chavan clan  to obstruct your Teej- basket.)
 To that, the Banjara girls wound gave the following answer.

 Haas Ghalu Haves Ghalu Khechana Bandhu Aati. 
 Tejeri oldi chhada richhu me Rathoderi Beti.

 (Meaning - Addressing to Banjara youth... living in hillside even if you imitate English or wear their dress, but I am a young girl from Gor community. That western culture is not acceptable to me at all.
 I wear a hasli around my neck to preserve the Banjara culture for eternity. I am wearing this Banjara lady's dress and my Atti is also tightly tied. Even though you are the son of Chavan clan, I am also the daughter of Rathod clan.
So she forces the youths to give way through the road blocked by the youth.  And goes ahed so far and returns with soil in the evening. The wheat soaked in water sows in all the new baskets of Teej. In the morning and evening, the girls used to sing with great enthusiasm while irrigating and watering the Teej sown in the basket.
     
Ghavula parosolaaye maaree pooja ye bayi .  
Chhoongala raal lare maaro davu re beta ..  
Haarohaaro javaara re Ghavula dedariya .  
Ghavula ghamako pada chik koni re .  
Ghavula kunashi bayiro chhungala .  
Ghavula Puja bayiro ghungala ..

 (Means - Saying the wheat sown, O wheat, come out of the soil in the form of a sprout and reduce the pressure on my head by blooming green) I do not know when such happy days used to pass.  Finally the day of Dhamboli started.  Sweet food was prepared in every family of Tanda.Then Teej was worshiped by offering sweet prasad.  All Banjara girls used to fast on this day.  On the day of Dhamboli, all the virgins and women of Tanda used to dance throughout the day.  And then the girls used to go to field to attach gram to the thorns of the plum tree.  It is called Bor Jhabukne in Banjara language.  At that time girls sing different songs.

√ page -33

   Boradir Bor Khatemeethe Bor Kanoon  Kaniya Charmatdi
 Kayi chalo lagayiye Charmatdi What do you put on your feet?
 O Naikere khichiyam Charatadi...

   (Meaning - Although Bor (plum) is sour and sweet to eat, it is said the same Bor has tried to stop Sita for some time by obstructing the way of Ravana while he was kidnapping Sita. Hence the song suggests that the young girls celebrate the game of Krishna-Radha in an atmosphere of joy and enthusiasm and by playing with plum thorns in Krishna-Radha's memory.
  In the evening two clay idols are made.  It is called Gangor-Gangori.  Each basket decorated with flowers is placed in front of Gangor.  After worshiping Gangori with coconut, jaggery etc., all the congregations in the house bow down to Teej and if Teej is about to break on the second day, all the girls becomes unhappy.  The glow of their face disappears. Girls would come to our house with Teej baskets and dance all night long. 
The next day, the youngest girl was allowed to break her fast by placing her basket in front of the Nayak. Every young woman was weeping.  (Cutting wheat seedlings from bunds) Every girl keeps weeping while cutting the wheat plants from the basket.

 Kimeti ayoye very khaiyaro lond, satunam le chalo, 
le chalo ye, verai chalo.  Because of Satbhunare, these Bhajipalo eats.

   (Meaning: Where did this river flow come from and carrying my partner?  For this, I used to eat only vegetables avoiding mutton.) After that, the game of snatching Teej baskets in the water flow begins. Then, Teej baskets were thrown and released in the stream with offering a last salutations. Thus, the festival of Teej festival is celebrated with great enthusiasm in Tanda.
  Afterwards,  the festival of Pola is celebrated with pomp and enthusiasm. The decoration of bullocks is eye catching. Wadavale-Mama had made the bashing of the oxen. The bashing looks quite beautiful  to the bulls. A rope is tied at one place near the Maroti temple. It is believed that if any bull sits under that rope that bull will be of Kotwal. But so far I have not heard about bull sitting under that rope. All pairs of bullocks are brought to the temple.  And according to the Banjara tradition, Lord Maroti and the bull are worshiped by the Nayak.


page-34
 According to the Banjara tradition, it is called Shilank and there was often a quarrel in Tanda with reference to that Shink. Every person of Tanda used to visit every house at night and seek blessings.  I used to go with friends too.  As I slept at night, I used to tell my mother, "Most people in Tanda have bullock carts. Why don't you have bullock carts?"  At that time, mother used to tell me with tears in her eyes.  "Son, when you will be older, we will also take the field and the bullock cart."
 In front of Maroti's temple, my classmates used to stand beside their father on their own with a pair of oxen. Seeing the scene at that time, my eyes could not remain without tears. My father had gone to Pusad, Dada was half-blind. I used to just watch my friends who were holding the rope of oxen in their hands, In fact, I wondered why God has given us such punishment.  But being born rich or poor is not in our hands.  But after taking home birth, it is in your hands and try to lead a good, successful and contented life.

 On the day of Dussehra, goat's food was fed at many places in Tanda.  Especially in the house of Diwanji, Gambhir-Mama, Galsing Sarpanch, people mostly used to go to eat there. Because they slaughtered huge goats in pooja and worshiped their dead ancestors and  give sweet food to the people. The next day we used to worship our ancestors. The only difference was that the Rathod family had a custom of worshiping their ancestors on the first day and Chavan and other clan on the second day. I don't understand why there is this difference. I still don't understand the difference. It is possible that in view of the large number of Rathod clan in Tanda and Tanda may have made this arrangement for their convenience.  Because Chavan and other families used to go to Rathod's house for dinner on the first day and on the second day Rathod family used to go to Chavan family for dinner. On the night of Amavasya, the girls of Tanda used to ask for Mera with a lamp in their hand.
 Varshe Daner Kot Davali Yadi Ton Mera!

   Before a monthof Holi festival, people started playing the drum-Duff and sing Lengi songs. In the night, the song was sung while playing the Duff.  And on the eve of Holi, a meeting was held to decide the name of the Dhund.  In the morning after burning Holi, the men of the village used to dance in the Tanda consuming alcohol. Bhilsingh-Mama, Thavra-kaka, Mersing-mousa, Badu-mousa, my father, Pandu-kaka, Sukhdev-mama, Gambhir-mama, Govind Bhau, Sanga-bhau would have priority in dancing. While dancing and singing lengi songs many women and men of the village used to gather to see their dance and get amazed to see their skilful dancing.

page-35

After the dancers gathered at that place, the crowd who followed the Lengi and watched the dance used to cheer the dancers.
  
Vadero Zaad chaak chhaamno ... Seliya ... 
Vadero Zaad chaak chhaamnora . Sela melo .. sela melo. chhamano!  Danda melo ... Danda melo ... chhamano !

Those who drank more alcohol in the evening used to overcome their fatigue by arguing and quarreling with others. Why did Tanda have so many quarrel at such a auspicious time? This was my question. Some people treated each other like enemies. One day my friend Chhagan Rathod, Sitaram  and Gungo went to the forest without informing anyone at home. Gungo was also accompanied by Mohan and other friends.

 It was evening in the forest.  Even though it was like night, Gungo was in no hurry to go home. Those were the days of winter. It was early dark in the forest. And we had night. Gungo had neither children nor wife!  But my mother and grandmother took great care of me. Finally Gungo and we all came out of the forests. As the night wore on, we continued walking along with Gungo. When the mother came home in the evening, she saw that I was not at home. She inquired my  grandmother and grandmother told mother that Punjab has not come home since afternoon. My mother stopped fetching water from the well and started asking neighbors about me. At that time there was a serious water problem in Tanda. Did you know, this still happens in many Tandas where people have to travel long distances to get water? How can Tanda be deprived of water?  This question still disturbs me.  But no one is ready to suggest any solution on it. Finally, the goat herders told my mother that I had gone towards the forest. By then, it was too late. Mother didn't know anything. Mother came near the house and she started crying loudly as she lost her support. Our house was full of people from Tanda.  If even a small incident happens in Tanda, then the whole Tanda gets assembled.  But if someone is beating at the busy intersection of the city, then no one comes forward to resolve the dispute.  Since then the unity and love among the people of Tanda remains even today. There is only ignorance and superstition in Tanda! Mother's tears were not stopping. In such a situation, the people of Tanda gathered with batteries, lanterns, sticks, spears and headed towards the forest in search of us. I didn't know why I would have acted like this. I should have told at home. When we came to the hill near Tanda, we saw people coming towards us with lanterns and batteries.

I was very happy seeing crowd of people came to us. We were enquired and people chided Gungo for not replying properly. Finally we reached Tanda. Mohanbhau slapped me instantly and I started crying loudly. Everyone had gathered around me. My mother stopped crying  and ook me in her arms. Seeing the condition of my mother at that time and whenever she remembers this incident, tears well up in mother's eyes. OurTanda consists of the judiciary constituted by the Nayak, Karabhari, and Panch of Tanda.  Tanda's disputes are resolved by this Nasab. No no one goes against Nasaab in Tanda. The police station is nothing one.  Tanda is considered a type of unwritten judiciary.  Even today, any problems in Tanda are solved by Nasab. There is no record of Nasaab in Tanda.  Once Nasab starts, no one get up during the process of Nasab until the matter is resolved. Even today, the Nasab tradition continues in every Tanda.  Such judiciary can be seen today only in the Banjara community in India. When people were lying in bed in Tanda due to illness, it is assumed that there was an outbreak of Pochamai Devi.  Then no matter how poor the sick person was, he had to sacrifice a goat to Devi. Such was the practice of making a vow to the goddess. People used to pick up the sick person and take him to the emblematic goddess. A goat was sacrificed after bathing patient with neem water. He was then given some chapatti along with soupof Nareja (mutton cooked with turmeric and salt).

The person who used to starve due to illness for 20 to 21 days used to eat food with that salt water and after that he became free from disease.  So tell what would a person who knows this future not know his own future?  How does he live in poverty, many such questions used to torment me. But how can one be against this tradition of Tanda? This was my big question that remained unanswered. Now I think it was not the wrath of the goddess but of the fever of malaria. The Galsing-Sarpanch was the famous Sarpanch in the surrounding 25 villages.  Because of him Vasantrao Naik, Babasaheb Naik, Chandusing Naik, Govindrao Patil, Z.P. President, Devanand Maharaj Dapura and many such excellency used to come to our Tanda. This shows that his work and politics was of a high capability.

 

No comments:

Post a Comment

Jada jankari ke liye comment kare.

नाईक साहेबेरो गुन्हो कांयी ?*

*महानायक वसंतराव नाईक साहेबेर अप्रतिष्ठा करेवाळ लोकुपर सामाजिक बहिष्कार का न नाकेन चाये ?*    - फुलसिंग जाधव, छत्रपती संभाजीनगर ============...